Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lisan al-Mizan (Arabic: لسان الميزان, romanized: Lisān al-Mīzān) is one of the classic book of Ilm al-Rijal (Science of Narrators or Biographical evaluation) written by Hafiz Ibn Hajar al-Asqalani (d.852 AH) in the 9th century of Islamic History.
Mizan,or Meezan (English: balance, scale, Urdu: ميزان) is a comprehensive treatise on the contents of Islam, written by Javed Ahmad Ghamidi, a Pakistani Islamic scholar and philosopher. It is published in Urdu by Al-Mawrid Institute of Islamic Sciences. The book is also available in the form of different booklets.
Allameh Tabataba’i. Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an (Arabic: الميزان في تفسير القرآن, "The balance in Interpretation of Quran"), more commonly known as Tafsir al-Mizan (تفسير الميزان) or simply Al-Mizan (الميزان), [1] is a tafsir (exegesis of the Quran) written by the Shia Muslim scholar and philosopher Allamah Sayyid Muhammad Husayn Tabataba'i (1892–1981).
The author collected in this book the names and biographies of all, or most, of the hadith narrators mentioned in the six canonical hadith collections.These six books are Sahih al-Bukhari and Sahih Muslim and the four Sunan books by Al-Nasa'i, al-Tirmidhi, Abu Dawood and Ibn Majah.
book by the name of al-Kamil fi Dhu'afa' al-Rijal.Imam al-Dhahabi has since extended it, refined it and called it Mizan al-Itidal. It is one of the most famous booksin the field of Ilm al-Rijal (Science of Narrators or Biographical evaluation), and is published in five volumes that contain more than 3000 pages. [4]
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
Around 90 users of Meta’s chat service WhatsApp are suspected to have been targets of a spyware campaign conducted by Paragon Solutions.
Though the rural context to which he was born offered him little in the way of formal education, [6] 'Allamah Hunzai's zeal for self-study earnt him proficiency in Burushaski, Urdu, Arabic and Classical Persian, which allowed him to study manuscripts collected by his father and other local scholars, including, among others, Khusraw's Wajh-i Din (which he later translated into Urdu), Jami' al ...