enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  3. Category:Translators en-ku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_en-ku

    Translators from English to Kurdish. To be included in this category, place {{ User Translator 2 |ku}} on your user page. Pages in category "Translators en-ku"

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Kurdish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kurdish_language

    The Kurdish alphabet is not recognized in Turkey, and prior to 2013 the use of Kurdish names containing the letters X, W, and Q, which do not exist in the Turkish alphabet, was not allowed. [63] [64] In 2012, Kurdish-language lessons became an elective subject in public schools. Previously, Kurdish education had only been possible in private ...

  6. Languages of Iraq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Iraq

    The official translation (in English, for international use) was produced in cooperation between Iraqi state authorities and the United Nations' Office for Constitutional Support. [ 9 ] [ 10 ] According to the Article 4 of the Constitution, Arabic and Kurdish are the official languages of Iraq, while three other languages: Turkish , Neo-Aramaic ...

  7. Kurdish alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kurdish_alphabets

    Venn diagram showing Kurdish, Persian and Arabic letters. Many Kurdish varieties, mainly Sorani, are written using a modified Perso-Arabic script with 33 letters introduced by Sa'id Kaban Sedqi. Unlike the Persian alphabet, which is an abjad, Central Kurdish is almost a true alphabet in which vowels are given the same treatment as consonants ...

  8. Society for the Rise of Kurdistan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Society_for_the_Rise_of...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  9. Sharafnama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sharafnama

    At the right, it is a Kurdish–French dictionary, made by Alexandre Jaba, and published in 1879 in Saint Petersburg, too. The Sherefname has been translated into the languages German, Arabic, English, Ottoman, Russian, and Turkish. [3] In 1972 the Kurdish scholar Abdurrahman Sharafkandi, translated the book from Persian into Kurdish. [3]