Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]
Eirene or Irene (/ aɪ ˈ r iː n iː /; Ancient Greek: Εἰρήνη, Ëirene, [eːrɛ́ːnɛː], lit. "Peace"), [ 1 ] more commonly known in English as Peace , is one of the Horae , the personification and goddess of peace in Greek mythology and ancient religion .
The Patriarchal text, [1] [2] or Patriarchal Text (PT), [3] originally officially published as The New Testament, Approved by the Great Church of Christ (Greek: Ἡ Καινὴ Διαθήκη ἐγκρίσει τῆς Μεγάλης τοῦ Χριστοῦ Ἐκκλησίας), [4] [5] is an edition of the New Testament published by the Ecumenical Patriarchate of Constantinople on 22 February ...
The Harklean version, designated by syr h, is a Syriac language bible translation by Thomas of Harqel completed in 616 AD at the Enaton in Egypt. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] The Harklean version has close affinities with the Byzantine text-type .
The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the ...
The manuscript contains the complete text of 22 books of the Peshitta New Testament, [2] on 176 leaves (23 by 14 cm) written in two columns per page, in 40-44 lines per page. Hebrews is placed after Philemon.
The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect, otherwise called Memphitic and Bohairic. OCLC 609214040. 4 vols. (repr. Osnabrück: 1969) Horner, G. (1911–1924). The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, otherwise called Sahidic and Thebaic. OCLC 612652771. 7 vols. (repr. Osnabrück: 1969)
Since the text gives the standard English reading, the Greek textual foundations are not identical to the United Bible Societies’ 4th edition Greek New Testament, but are closer to the textual basis of the New International Version 1978, and the Revised Standard Version 1971. The Common Edition was edited by T.E. Clontz.