Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Old West usage: To die in a gunfight, as with the film They Died with Their Boots On. Also connotes dying in combat. British; cf. Iron Maiden's Die With Your Boots On. Didn't make it Killed in action (see below) Euphemistic Done for [1] About to die Neutral Drop dead [1] Die suddenly Neutral also slang aggressive dismissal Dropping like flies [8]
A list of metaphors in the English language organised alphabetically by type. A metaphor is a literary figure of speech that uses an image, story or tangible thing to represent a less tangible thing or some intangible quality or idea; e.g.,
Dead metaphors are generally the result of a semantic shift in the evolution of a language, [1] a process called the literalization of a metaphor. [2] A distinction is often made between those dead metaphors whose origins are entirely unknown to the majority of people using them (such as the expression "to kick the bucket") and those whose source is widely known or symbolism easily understood ...
The word metaphor itself is a metaphor, coming from a Greek term meaning 'transference (of ownership)'. The user of a metaphor alters the reference of the word, "carrying" it from one semantic "realm" to another. The new meaning of the word might derive from an analogy between the two semantic realms, but also from other reasons such as the ...
China has finally broken its silence over the mysterious disappearance of its Mars rover, Zhurong.. The equipment has been struck in hibernation for almost a year, after disappearing in May 2022 ...
An epiphany (from the ancient Greek ἐπιφάνεια, epiphanea, "manifestation, striking appearance") is an experience of a sudden and striking realization.Generally the term is used to describe a scientific breakthrough or a religious or philosophical discovery, but it can apply in any situation in which an enlightening realization allows a problem or situation to be understood from a new ...
The spiritual meaning behind seeing a grey fox is far different than when seeing a red one. Mello's take on the spiritual meaning of a gray fox is that it "represent[s] our need for isolation and ...
Other expressions are: не бачити тобі ... як своїх вух ("you'll never see [something] like you will never see your ears"); на кінський Великдень ("on horse's Easter"; побачиш як власну потилицю ("you'll see it like your own nape").