Ad
related to: biblical meaning of a woman in hebrew words translation to english dictionary
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Almah (עַלְמָה ‘almā, plural: עֲלָמוֹת ‘ălāmōṯ), from a root implying the vigour of puberty, is a Hebrew word meaning a young woman sexually ripe for marriage. [1] Despite its importance to the account of the virgin birth of Jesus in the Gospel of Matthew , scholars agree that it refers to a woman of ...
Beulah (/ ˈ b juː l ə / BEW-lə), a feminine given name, originated from the Hebrew word (בְּעוּלָ֑ה bə‘ūlāh), used in the Book of Isaiah as a prophesied attribute of the land of Israel. The King James Bible transliterates the word and translates it as "married" (see Isaiah 62:4).
New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018; The Oxford English Hebrew dictionary, published in 1998 by the Oxford ...
Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German), mostly in North American Jewish culture.
Esther (Hebrew: אֶסְתֵּר) is a female given name known from the Jewish queen Esther, eponymous heroine of the Book of Esther. According to the Hebrew Bible, queen Esther was born with the name הֲדַסָּה Hadassah ("Myrtle"). Her name was changed to Esther to hide her identity upon becoming queen of Persia.
This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Mary / ˈ m ɛəˌr i / is a feminine given name, the English form of the name Maria, which was in turn a Latin form of the Greek name Μαρία, María or Μαριάμ, Mariam, found in the Septuagint and New Testament. The latter reflects the original Hebrew pronunciation of the name מרים (Masoretic pronunciation Miryam), as
It is a translation and updating of the German-language Koehler-Baumgartner Lexicon, which first appeared in 1953, into English; the first volume was published in 1994 [2] the fourth volume, completing the Hebrew portion, was published in 1999, [3] and the fifth volume, on Aramaic, was published in 2000. [4]
Ad
related to: biblical meaning of a woman in hebrew words translation to english dictionary