Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Synonym for death Neutral Pop one's clogs [2] To die Humorous, [1] Informal [2] British. "Pop" is English slang for "pawn." A 19th-century working man might tell his family to take his clothes to the pawn shop to pay for his funeral, with his clogs among the most valuable items. Promoted to Glory: Death of a Salvationist: Formal Salvation Army ...
Centre panel from Memling's triptych Last Judgment (c. 1467–1471) " Dies irae" (Ecclesiastical Latin: [ˈdi.es ˈi.re]; "the Day of Wrath") is a Latin sequence attributed to either Thomas of Celano of the Franciscans (1200–1265) [1] or to Latino Malabranca Orsini (d. 1294), lector at the Dominican studium at Santa Sabina, the forerunner of the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas ...
The cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. — Speak, Memory , the opening line Nabokov published " Mademoiselle O ", which became Chapter Five of the book, in French in 1936, and in English in The Atlantic Monthly in 1943, without indicating ...
Trick's poem, which was published in a newspaper the following year, contained the refrain "For death is not the end." [5] In 1933, in a notebook marked 'April', Thomas wrote the poem "And death shall have no dominion". Trick persuaded him to seek a publisher and in May of that year it was printed in New English Weekly. [5]
In Old English there were three words that could mean darkness: heolstor, genip, and sceadu. [13] Heolstor also meant "hiding-place" and became holster. Genip meant "mist" and fell out of use like many strong verbs. It is however still used in the Dutch saying "in het geniep" which means secretly. Sceadu meant "shadow" and remained in use.
Kek is the deification of the concept of primordial darkness [1] in the ancient Egyptian Ogdoad cosmogony of Hermopolis.. The Ogdoad consisted of four pairs of deities, four male gods paired with their female counterparts.
"Klaatu barada nikto" is a phrase that originated in the 1951 science fiction film The Day the Earth Stood Still. The humanoid alien protagonist of the film, Klaatu (Michael Rennie), instructs Helen Benson (Patricia Neal) that if any harm befalls him, she must say the phrase to the robot Gort (Lockard Martin).
Chrysostom: "Life having come to us, the empire of death is dissolved; a light having shone upon us, there is darkness no longer: but there remaineth ever a life which death, a light which darkness cannot overcome. Whence he continues, And the light shineth in darkness: by darkness meaning death and error, for sensible light does not shine in ...