Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature.
The former, subtitled "Beowulf and Grendel", is a poem or song [5] of seven eight-line stanzas about Beowulf's victory over Grendel. The latter is a poem of fifteen eight-line stanzas on the same theme; several of the stanzas, including the first and the last, are almost identical with the first version.
He points out that the poem's theme is a serious one, mortality, and that the poem is in two parts: the first on Beowulf as a young man, defeating Grendel and his mother; the second on Beowulf in old age, going to his death fighting the dragon. The work has been praised by critics including the poet and Beowulf translator Seamus Heaney.
The name Wealhtheow is unique to Beowulf.Like most Old English names, the name Wealhtheow is transparently recognisable as a compound of two nouns drawn from everyday vocabulary, in this case wealh (which in early Old English meant "Roman, Celtic-speaker" but whose meaning changed during the Old English period to mean "Briton", then "enslaved Briton", and then "slave") and þēow (whose ...
Given that Unferth shows his dislike for Beowulf early in the story, Unferth's choice to award Beowulf with Hrunting, which means "hunting", [6] can be interpreted as a sign of peace and acceptance. In this light, the giving of the sword seems to be an indication of Unferth's recognition of Beowulf as a capable and powerful warrior.
Beowulf returns to the Geats and becomes their king, ruling for 50 years up until a great dragon begins to terrorize his people. The now old Beowulf attempts to fight the new monster, which he accomplished but at the price of a fatal wound. As he lays dying, he declares Wiglaf as his heir. The old king is buried with a monument by the sea.
Beginning shortly before he became a barrister, and continuing until shortly before his death, Hall wrote seven books alongside several shorter works. [33] The first two, A Concise Anglo-Saxon Dictionary and Beowulf and the Fight at Finnsburg: A Translation into Modern English Prose, quickly became authoritative works that went through four editions each.
This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.