Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Philippians 3:2 is translated as "beware of the dogs" or "beware of dogs" in the King James Bible and many other editions. [5] For example: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. This is often interpreted as a euphemism, bad people having been described as dogs in a number of previous biblical passages. [6]
Augustine: The dogs are those that assault the truth; the swine we may not unsuitably take for those that despise the truth. Therefore because dogs leap forth to rend in pieces, and what they rend, suffer not to continue whole, He said, Give not that which is holy to the dogs; because they strive to the utmost of their power to destroy the truth.
Dogs are found in and out of the Muthappan Temple and offerings at the shrine take the form of bronze dog figurines. [21] The dog is also the vahana or mount of the Hindu god Bhairava. In the Mahabharata, when Yudhishthira reaches the gates of heaven (Swarga), Indra allows him to enter but refuses entry to the dog that accompanied him.
Dogs were considered unclean in Biblical times as they were commonly scavengers of the dead and they appear in the Bible as repugnant creatures, symbolising evil. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] The reference to vomit indicates excessive indulgence and so also symbolises revulsion.
To relinquish judgment does not mean that you do not recognize dysfunction and unconsciousness when you see it. It means "being the knowing" rather than "being the reaction'' and the judge. [7] Relinquishing judgement is, in this sense, about not imbuing reality with dualistic concepts that distract you from the singular reality of the present ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. The World English Bible translates the passage as: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. The Novum Testamentum Graece text is:
The phrase originates in the Sermon on the Mount by Jesus recorded in the Christian New Testament: "Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves". [1] The sermon then suggests that their true nature will be revealed by their actions ("by their fruits shall ye know them", verse 16).
In Monty Python's satirical take on religious teachings, meanings and misunderstandings, Life of Brian's main character (portrayed by Graham Chapman) tries to give an impassioned impromptu sermon to a sceptical, heckling crowd who take the allegorical "Consider the lilies-" line literally, and take him to task for it.