Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An episode of the animated series “The Simpsons” that refers to “forced labor” in China has been cut from Disney’s streaming service in Hong Kong. An episode of the animated series ...
The Spanish version of The Simpsons also distinguishes itself by using more literal translations of what the characters are saying. Jokes and pop cultural references from the original English version are generally maintained. In 2000, the Spaniard version was awarded the Best Simpsons Dub in Europe by FOX. [25] [26]
In 2006, the episode was banned in China when it banned all foreign cartoons from appearing at the most popular viewing times for children. [2] In 2021, Disney+, on which The Simpsons is available, was launched in Hong Kong on November 16, 2021. Disney+ subscribers in Hong Kong have noted that the episode "Goo Goo Gai Pan" is not available in ...
A recent episode of Fox's hit animated series The Simpsons, featuring a reference to "forced labor camps" in China has been removed from the Disney+ streaming service in Hong Kong.Yahoo ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The Simpsons is an American animated sitcom created by Matt Groening and developed by Groening, James L. Brooks and Sam Simon for the Fox Broadcasting Company. [1] [2] [3] It is a satirical depiction of American life, epitomized by the Simpson family, which consists of Homer, Marge, Bart, Lisa, and Maggie.
In short, The article is not about the original version of the show airing in other English speaking countries nor am I aware any country that made there own English dub.--70.24.207.225 19:37, 5 January 2012 (UTC) Comment If it were to change then of course the B in Broadcasts should be lower case.
"Sunday, Cruddy Sunday" is the twelfth episode of the tenth season of the American animated television series The Simpsons. It first aired on Fox in the United States on January 31, 1999, just after Super Bowl XXXIII and the premiere of Family Guy.