Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.
Ubi nunc (lit. ' where now ') is a common variant. [1] Sometimes interpreted to indicate nostalgia, the ubi sunt motif is a meditation on mortality and life's transience. Ubi sunt is a phrase which was originally derived from a passage in the Book of Baruch (3:16–19) in the Vulgate Latin Bible beginning Ubi sunt principes gentium?
This is a list of Latin verbs with English derivatives and those derivatives. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
Dioscorea alata – also called ube (/ ˈ uː b ɛ,-b eɪ /), ubi, purple yam, or greater yam, among many other names – is a species of yam (a tuber). The tubers are usually a vivid violet - purple to bright lavender in color (hence the common name), but some range in color from cream to plain white.
ubi eadem ratio, ibi idem jus: where there is the same reason there is the same law; [14] like reason doth make like law. [15] See the judgment of Lord Holt CJ in Ashby v White. ubi jus ibi remedium: wherever a right exists there is also a remedy See the judgment of Lord Holt CJ in Ashby v White.
A difference between Latin and English is that in subordinate clauses such as 'if this happens in future', English uses the present tense, but Latin usually uses the future. [48] nārrābō cum aliquid habēbō novī (Cicero) [49] 'I will tell you when I have some news' (lit. 'I will have') crūdam sī edēs, in acētum intinguitō (Cato) [50]
Ubi panis ibi patria is a Latin expression meaning "Where there is bread, there is (my) country" (or home, or homeland). According to J. Hector St. John de Crèvecœur in "What is an American", the third of his Letters from an American Farmer, this is the motto of all European immigrants to the United States. [1]