Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gentzler is the author of Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies (Routledge, 2017), Translation and Identity in the Americas (Routledge, 2008), and Contemporary Translation Theories (Routledge, 1993), reissued in revised second edition (Multilingual Matters, 2001) and translated into Italian, Portuguese, Bulgarian, Arabic, Persian, Chinese, and Greek.
The Sheikh Zayed Book Award is a literary award begun in the UAE. [1] It is presented yearly to "Arab writers, intellectuals, publishers as well as young talent whose writings and translations of humanities have scholarly and objectively enriched Arab cultural, literary and social life."
This has been hailed by Edwin Gentzler, one of the leading synthesizers of translation theory, as the "real breakthrough for the field of translation studies"; it epitomized what is termed "the coming of age" of the discipline; an increasing intercultural or multicultural trend, that might be termed the postcolonial turn. [3]
Even-Zohar's polysystem theory has been embraced by students of literature and culture all over the world. [4] The theory has proven particularly relevant in Spain and China. (Iglesias 1999; Chung Wai Literary Monthly, Vol. 30, No. 3, August 2001). Another advocate of this theory is American scholar Edwin Gentzler. [5]
Another addition to the two factor models was the creation of a 10 by 10 square grid developed by Robert R. Blake and Jane Mouton in their Managerial Grid Model introduced in 1964. This matrix graded, from 0–9, the factors of "Concern for Production" (X-axis) and "Concern for People" (Y-axis), allowing a moderate range of scores, which ...
With almost 90 publications and lectures in more than 20 countries Katharina Reiss can be seen as one of the leading contemporary scholars of Translation science. [6] She is widely identified as the co-founder, with Hans Vermeer, of the so-called Skopos theory of translation.
Berman was active in philosophical and literary circles, nevertheless he has been influential in translatology, especially in translation criticism.He claimed that there may be many different methods for translation criticism as there are many translation theories; therefore he entitled a model of his own as an analytical path, which can be modulated according to the specific objectives of ...
The Pathoplasty Model: This model proposes that premorbid personality traits impact the expression, course, severity, and/or treatment response of a mental disorder. [194] [200] [81] An example of this relationship would be a heightened likelihood of committing suicide in a depressed individual who also has low levels of constraint. [200]