Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Heitstrenging (pl. heitstrengingar) is an Old Norse practice of swearing of a solemn oath to perform a future action. They were often performed at Yule and other large social events, where they played a role in establishing and maintaining good relationships principally between members of the aristocratic warrior elite.
It was formerly usual to spell the word sónargǫltr and to interpret it as "atonement-boar" (the rare element sónar-can also mean "sacrifice"). [ 10 ] [ 18 ] However, following Eduard Sievers , it is usually now spelled with a short o and taken as meaning "herd boar, leading boar", as Lombardic sonarþair is defined in the Edictus Rothari as ...
Cairn Capercaillie Claymore Trousers Bard [1] The word's earliest appearance in English is in 15th century Scotland with the meaning "vagabond minstrel".The modern literary meaning, which began in the 17th century, is heavily influenced by the presence of the word in ancient Greek (bardos) and ancient Latin (bardus) writings (e.g. used by the poet Lucan, 1st century AD), which in turn took the ...
Heiðr (also rendered Heid, Hed, Heith, Hetha etc, from the Old Norse adjective meaning "bright" or the noun meaning "honour") is a Norse female personal name. Several individuals by the name appear in Norse mythology and history.
In the modern sense, heiti are distinguished from kennings in that a heiti is a simple word, whereas a kenning is a circumlocution in the form of a phrase or compound word; thus mækir is a heiti for "sword" (the usual word in prose is sverð), whereas grand hlífar "bane of shield" and ben-fúrr "wound-fire" are kennings for "sword".
This Welsh term was derived from the Latin corium meaning "leather or hide", the material from which coracles are made. [2] corgi from cor, "dwarf" + gi (soft mutation of ci), "dog". cwm (very specific geographic sense today) or coomb/combe (dated). Cornish; komm; passed into Old English where sometimes written 'cumb' flannel
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate