Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Another type of modifier in some languages, including English, is the noun adjunct, which is a noun modifying another noun (or occasionally another part of speech). An example is land in the phrase land mines given above. Examples of the above types of modifiers, in English, are given below. It was [a nice house].
The basic principle in Japanese word order is that modifiers come before what they modify. For example, in the sentence "こんな夢を見た。" (Konna yume o mita), [7] the direct object "こんな 夢" (this sort of dream) modifies the verb "見た" (saw, or in this case had). Beyond this, the order of the elements in a sentence is ...
However, the apples become the subject of the verb, were eaten, which is modified by the prepositional phrase, by Sam, which expresses the agent, and so the usual subject–verb–(object) order is maintained. OVS sentences in English may be parsed if relating an adjective to a noun ("cold is Alaska") although cold is a predicative adjective ...
There are several common correlations between sentence-level word order and phrase-level constituent order. For example, SOV languages generally put modifiers before heads and use postpositions. VSO languages tend to place modifiers after their heads, and use prepositions. For SVO languages, either order is common.
In linguistic typology, the object–subject–verb (OSV) or object–agent–verb (OAV) word order is a structure where the object of a sentence precedes both the subject and the verb. Although this word order is rarely found as the default in most languages, it does occur as the unmarked or neutral order in a few Amazonian languages ...
In most sentences, English marks grammatical relations only through word order. The subject constituent precedes the verb and the object constituent follows it. The Object–subject–verb (OSV) may on occasion be seen in English, usually in the future tense or used as a contrast with the conjunction "but", such as in the following examples ...
In Chinese, for example, virtually all modifiers come before the noun, whereas in the Khmer language they follow the noun.) Sometimes a noun with a postpositive modifier comes to form a set phrase, similar in some ways to the set phrases with postpositive adjectives referred to above (in that, for example, the plural ending will normally attach ...
For example, in the English sentence "The person whom I saw yesterday went home", the relative clause "whom I saw yesterday" modifies the head noun person, and the relative pronoun whom refers back to the referent of that noun. The sentence is equivalent to the following two sentences: "I saw a person yesterday.