enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Second-language attrition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Second-language_attrition

    The purpose of language attrition research, in general, is to discover how, why and what is lost when a language is forgotten. The aim in foreign or second-language attrition research, more specifically, is to find out why, after an active learning process, the language competence changes or even stops (Gleason 1982).

  3. Language attrition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_attrition

    Language attrition is the process of decreasing proficiency in or losing a language. For first or native language attrition, this process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first.

  4. Anomic aphasia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anomic_aphasia

    Anomic aphasia, also known as dysnomia, nominal aphasia, and amnesic aphasia, is a mild, fluent type of aphasia where individuals have word retrieval failures and cannot express the words they want to say (particularly nouns and verbs). [1]

  5. El Congreso de Pueblos de Habla Española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Congreso_de_Pueblos_de...

    El Congreso de Pueblos de Habla Española (the Spanish-Speaking People's Congress), commonly referred to as El Congreso, was a California-based coalition of Latino labor and civil rights activists that operated in the 1930s and 1940s.

  6. Language death - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_death

    Thus with regard to Latin, for example, there is no point at which Latin "died"; it evolved in different ways in different geographic areas, and its modern forms are now identified by a plethora of different names such as French, Portuguese, Spanish, Italian, etc. Language shift can be used to understand the evolution of Latin into the various ...

  7. Foreign language anxiety - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign_language_anxiety

    The feelings may stem from any second language context whether it is associated with the productive skills of speaking and writing or the receptive skills of reading and listening. [ 1 ] Research has shown that foreign language anxiety is a significant problem in language classrooms throughout the world especially in terms of its strong ...

  8. Language transfer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_transfer

    Blackboard in Harvard classroom shows students' efforts at placing the ü and acute accent diacritics used in Spanish orthography.. When the relevant unit or structure of both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production called positive transfer: here, the "correct" meaning is in line with most native speakers' notions of acceptability. [3]

  9. Speaking in Tongues (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Speaking_in_Tongues_(film)

    Speaking in Tongues is a 2009 documentary film that focuses on the language barrier within society. Spanning 60 minutes this documentary is programmed by California Visions. Spanning 60 minutes this documentary is programmed by California Visions.