Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The search function recognizes any of the 21 languages, based upon the language chosen for the user interface or Bible translation. Additionally, Bibleserver.com offers a programming interface ( API ) for webmasters, via the client or server, which automatically recognizes Bible verses within a text and links them to Bibleserver.com. [ 4 ...
Asperges me is a Latin antiphon said or sung at a Roman Catholic High Mass in all seasons except the Easter (Paschal) season and Palm Sunday. It traditionally accompanies the Asperges, the ritual sprinkling of the congregation by the celebrating priest with holy water, as part of an entrance ritual, symbolising the cleansing of the people.
Translation Vidi aquam egredientem de templo, a latere dextro, Alleluia: Et omnes ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt, Et dicent: Alleluia, Alleluia. I saw water flowing out of the Temple, from its right side, Alleluia: And all to whom this water came were saved, And they shall say: Alleluia, Alleluia.
An antiphon (Greek ἀντίφωνον, ἀντί "opposite" and φωνή "voice") is a short chant in Christian ritual, sung as a refrain. The texts of antiphons are usually taken from the Psalms or Scripture, but may also be freely composed.
The antiphons of most Introits are taken from Psalms, though many come from other parts of Scripture.In some rare cases the antiphon is not from Scripture: "Salve, sancta parens", from the Christian poet Sedulius, who was imitating a line from book V of Virgil's Aeneid, is the antiphon used in the Tridentine form of the Roman Rite for common Masses of the Blessed Virgin Mary; the 1970 revision ...
Chant notation of the "Regina caeli" antiphon in simple tone "Regina caeli" (Ecclesiastical Latin: [reˈdʒina ˈtʃeli]; Queen of Heaven) is a musical antiphon addressed to the Blessed Virgin Mary that is used in the liturgy of the Roman Rite of the Catholic Church during the Easter season, from Easter Sunday until Pentecost.
After intoning the antiphon the priest recites the psalm Miserere or Confitemini, according to the season, sprinkling first the front and platform of the altar, then himself, next the ministers and choir, and lastly the congregation, usually walking through the main part of the church, though he need not go beyond the gate of the sanctuary or ...
Each antiphon is a cento of passages from the Bible. In the text of each antiphon below, the passages from the Bible are indicated by underlining, and the quotation in the footnote is from the Vulgate (for Latin passages) or (for English passages) the NRSV unless indicated otherwise.