Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Aztec script fell out of use due to colonial, ecclesiastical, and governmental authorities, with the help of the local inhabitants who were indoctrinated in Spanish culture. The evangelizers classified Aztec script as a creation of the devil and considered syllabic ideographic symbols as intangible characters.
A number of words widely used in Nicaragua which have Nahuatl, Chibcha or other native origins, in particular names for flora, fauna and toponyms. Some of these words are used in most, or all, Spanish-speaking countries, like chocolate and aguacate ("avocado"). For a more complete list, see List of Spanish words of Nahuatl origin. Certain words ...
a Spanish meat made from unweaned lambs (roast lechazo-lambs-). Very typical of Valladolid. Lechazo de Castilla y León. Lomo embuchado: everywhere meat a cured meat made from a pork tenderloin. In its essentials, it is the same as Cecina, the Spanish air dried cured smoked Beef tenderloin Longaniza: everywhere sausage
4. Sun-Dried Tomatoes. In the 1980s and 1990s, sun-dried tomatoes appeared on every menu at every restaurant in every city in the Western Hemisphere and elsewhere.
calé — a Romani person; from Caló ' Romani, speaker of Romani ', see caló below. caló — Caló language, also black, dark-colored; the word is possibly related to Sanskrit kanlanka ' blemish, macula ' and/or Ancient Greek kelainós ' black '.
If you're looking for a unique name for your best friend, consider these 150 food-related dog names for size. The possibilities for a tasty choice are endless. Food is a big part of daily life ...
Since all of these names are words derived from place names, they are all toponyms. This article covers English language food toponyms which may have originated in English or other languages. According to Delish.com, "[T]here's a rich history of naming foods after cities, towns, countries, and even the moon." [1]