Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
Johnston is the author of The Ironies of War: An Introduction to Homer's Iliad (University Press of America, 1987). [2] He has translated classic works from Greek, Latin, German, and French. Several of these translated works have been published by Broadview Press, including his translation of Kafka's The Metamorphosis , and/or produced as ...
The Ilias Latina is a short Latin hexameter version of the Iliad of Homer that gained popularity in Antiquity and remained popular through the Middle Ages. It was very widely studied and read in Medieval schools as part of the standard Latin educational curriculum. According to Ernest Robert Curtius, it is a "crude condensation", into 1070 ...
The Epic Cycle (Ancient Greek: Ἐπικὸς Κύκλος, romanized: Epikòs Kýklos) was a collection of Ancient Greek epic poems, composed in dactylic hexameter and related to the story of the Trojan War, including the Cypria, the Aethiopis, the so-called Little Iliad, the Iliupersis, the Nostoi, and the Telegony.
The Iliad, or The Poem of Force" (French: L'Iliade ou le poème de la force) is a 24-page essay written in 1939 by Simone Weil. [ 1 ] [ 2 ] The essay is about Homer 's epic poem the Iliad and contains reflections on the conclusions one can draw from the epic regarding the nature of force in human affairs.
Men in Aida [1] is a homophonic translation of Book One of Homer's Iliad into a farcical bathhouse scenario, perhaps alluding to the homoerotic aspects of ancient Greek culture. [2] It was written by the language poet David Melnick and is an example of poetic postmodernism .
Venus and Cupid observe the destruction of Troy: frontispiece of the 1702 edition of Dictys, Dares and Joseph of Exeter. Daretis Phrygii Ilias De bello Troiano ("The Iliad of Dares the Phrygian: On the Trojan War") is an epic poem in Latin, written around 1183 by the English poet Joseph of Exeter. [1]
Azra Erhat (4 June 1915 – 6 September 1982) was a Turkish author, archaeologist, academician, classical philologist, and translator.A pioneer of Turkish Humanism, Azra Erhat is especially well known for her published works, including many translations into Turkish from the classical literature of Ancient Greece.