Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, in 2005, The New York Times published an article titled "Hospital Staff Cutback Blamed for Test Result Snafu". [9] The attribution of SNAFU to the American military is not universally accepted: it has also been attributed to the British, [10] although the Oxford English Dictionary gives its origin and first recorded use as the U.S ...
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
This category uses the word "military" in its US English meaning - i.e. of armed forces, and not solely of armies. Pages in category "Military slang and jargon" The following 87 pages are in this category, out of 87 total.
When it comes to the vocabulary of military service members, there is certain language that may have civilians thinking they're speaking a foreign language. To help those who have never served ...
The military has developed its own slang, partly as means of self-identification. This slang is also used to reinforce the (usually friendly) interservice rivalries. Some terms are derogatory to varying degrees and many service personnel take some pleasure in the sense of shared hardships which they endure and which is reflected in the slang terms.
Reading and sharing inspirational Veterans Day quotes from important figures throughout history is one way to commemorate the day. Whether you have family members, friends, or neighbors who served ...
Military slang is an array of colloquial terminology used commonly by military personnel, including slang which is unique to or originates with the armed forces.In English-speaking countries, it often takes the form of abbreviations/acronyms or derivations of the NATO Phonetic Alphabet, or otherwise incorporates aspects of formal military terms and concepts.
This is a list of initials, acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Air Force.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank).