Search results
Results from the WOW.Com Content Network
former national anthem of Bosnia and Herzegovina "Sva bol svijeta" 'All the Pain in the World' Fahrudin Pecikoza, Edin Dervišhalidović: Edin Dervišhalidović: Unknown: Bosnian entry in the Eurovision Song Contest 1993, performed in Bosnian by Fazla (the song's title refers to the suffering of the world caused by Bosnian War ongoing at the ...
The music was taken from the old Bosnian folk song "S one strane Plive" ("On the far bank of the Pliva river" or "On the other side of the Pliva river"), which was reportedly inspired by the Turkish song "Sivastopol Marşı". [2] The lyrics were written by Bosnian singer Dino Merlin; that version is featured on his 1993 album, Moja Bogda Sna. [3]
The national anthem was adopted provisionally by the UN's High Representative for Bosnia and Herzegovina on 25 June 1999 by the promulgation of the Law on the National Anthem of Bosnia and Herzegovina, [6] replacing the previous national anthem, "Jedna si jedina", [7] which was not particularly well-liked the country's Serb and Croat communities. [8]
There are also Bosnian folk songs in the Ladino language, derived from the area's Jewish population. Bosnian roots music came from Middle Bosnia, Posavina, the Drina valley and Kalesija. It is usually performed by singers with two violinists and a šargija player. These bands first appeared around World War I and became popular in the 1960s.
The origins of Sevdalinka are not known for certain, although it is known to date at least as far back as to the arrival of the Ottomans in the medieval Balkans.Their melodies and the venerable lyrical figure of "Aman, aman" hint at a Sephardic and Andalusian influence, which can be explained by the arrivals of Sephardic refugees into Ottoman Bosnia, or more likely attributed to an Ottoman ...
Translation Umro stari pjesnik, umrla Emina ostala je pusta bašća od jasmina salomljen je ibrik uvelo je cvijeće pjesma o Emini, nikad umrijet neće. The old poet has died, Emina has died The empty garden of jasmine was left behind The pitcher is broken The flowers have withered The song about Emina, will never die.
Bosniak epic poetry (Bosnian: Bošnjačke epske narodne pjesme) is a form of epic poetry originating in today's Bosnia and Herzegovina and in the Sandžak region, which is a part of modern-day Serbia and Montenegro. Bosniak epic poetry developed during the Ottoman period. Historically, they were accompanied by the Gusle.
Bosnian root music is a polyphonic, or more commonly heterophonic music, which is usually sung by two singers. The first singer starts the song, and after some number of syllables the other joins in. Intervals used in this type of singing are minor and major second, which is characteristic for most of the Bosnian and Herzegovinian music, and some parts of Croatia.