Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Other superstitions relate to the literal meanings of words. Another significant part of Japanese superstition has its roots in Japan's ancient pagan, animist culture and regards certain natural things as having kami. Thus, many Japanese superstitions involve beliefs about animals and depictions of animals bringing about good or bad fortune. [3]
In China, Vietnam, South Korea, and Japan, for instance, there is a superstition that if talking behind someone's back causes the person being talked about to sneeze; as such, the sneezer can tell if something good is being said (one sneeze), someone is thinking about you (two sneezes in a row), even if someone is in love with you (three ...
In English-speaking countries, the common verbal response to another person's sneeze is "(God) bless you", or less commonly in the United States and Canada, "Gesundheit", the German word for health (and the response to sneezing in German-speaking countries). There are several proposed origins of the phrase "bless-you" for use in the context of ...
A Japanese chimera with the features of the beasts from the Chinese Zodiac: a rat's head, rabbit ears, ox horns, a horse's mane, a rooster's comb, a sheep's beard, a dragon's neck, a back like that of a boar, a tiger's shoulders and belly, monkey arms, a dog's hindquarters, and a snake's tail. Koto-furunushi
Superstitions of Japan, any belief or practice considered by non-practitioners to be irrational or supernatural, attributed to fate or magic, perceived supernatural influence, or fear of that which is unknown.
[1]: 108 [2]: 198 The yakudoshi superstitions may also be related to indigenous traditional Japanese beliefs regarding ritual purification and affinity by age. In some rural communities, it was thought necessary to avoid exchange yakudoshi gifts with, or attending the yakudoshi festivities of, one's age-mates during an unlucky year.
Ushi no toki mairi (Japanese: 丑の時参り, lit. "ox-hour shrine-visit") or ushi no koku mairi (丑の刻参り) [2] refers to a prescribed method of laying a curse upon a target that is traditional to Japan, so-called because it is conducted during the hours of the Ox (between 1 and 3 AM).
Author and folklorist Matthew Meyer has described the Kuchisake-onna legend as having roots dating back to Japan's Edo period, which spanned from the 17th to 19th centuries [1] but Japanese literature professor Iikura Yoshiyuki believes it dates from the 1970s. [3] In print, the legend of Kuchisake-onna dates back to at least as early as 1979.