Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A ritsuryo code for Buddhist clerics dated 718 CE, promulgated by the Nara government in Japan, forbid the use of dharani for any unauthorized medical treatment, military and political rebellion. The code explicitly exempted their use for "healing of the sick by chanting dharanis in accordance with the Buddha dharma". [79]
Mora Sutta ("for protection against snares, imprisonment and for safety") Ja no. 159 6. Dhajagga Sutta ("for protection against fear, trembling and horror") Sn i 220-2 7. Āṭānāṭiya Sutta ("for protection against evil spirits, and gaining health and happiness") •verses 104- 109 •verses 102, 103, 110-130 •verse 131 Dn iii. 159, Dhp ...
A common type of chanting in Theravada is pirit (paritta, "protection") chanting, which is one of the oldest forms of Buddhist chanting. [ 9 ] [ 101 ] Among the most popular Theravada paritta chants are: Tisarana (The Three Refuges), Pancasila (The Five Precepts), Upajjhatthana (The Five Remembrances), Metta Sutta (Discourse on Loving Kindness ...
Chinese and Vietnamese Buddhist often recite her a Sino rendering of her Sanskrit title (Maha, meaning "great") Sitātapatrā (Ma Ha Tất Đát Đa Bát Đát Ra 摩訶悉怛多缽怛囉) as a protection mantra, often alongside a starting Om and then svaha but sometimes just the name by itself.
The Jinapanjara (Pali: jinapañjara; Thai: ชินบัญชร, Chinabanchon), sometimes known in English as "The Cage of the Conqueror", is a post-canonical Buddhist Paritta chant. It is the most popular paritta (protective text) in Thailand. [1] It has existed since the end of the nineteenth century, from the time of the reign of Rama II.
Nichiren taught that chanting the title of the Lotus Sūtra in a phrase called the daimoku (Namu Myōhō Renge Kyō, "Glory to the Dharma of the Lotus Sūtra") or (Basic translation: Devotion to the Mystic Law of Cause and Effect through Sound). – was the only effective Buddhist practice in what he believed was the current degenerate age of ...
Aaron Proffit explains the benefits of the long version of the dharani according to the tradition of Chinese Esoteric Buddhism as follows: [4] Chanting this dhāraṇī one thousand times is said to purify all past karma, bestow rebirth in the highest level of Sukhāvatī, and produce visions of Sukhāvatī, Amitāyus Buddha, and assemblies of ...
The Mantra of Light (Japanese: kōmyō shingon, 光明真言, Sanskrit: Prabhāsa-mantra), also called the Mantra of the Light of Great Consecration (Ch: 大灌頂光真言) and Mantra of the Unfailing Rope Snare, is an important mantra of the Shingon and Kegon sects of Japanese Buddhism. It is also recited in Japanese Zen Buddhism. [1]