enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Indonesian follows the letter names of the Dutch alphabet. Indonesian alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with few exceptions. The letters Q, V and X are rarely encountered, being chiefly used for writing loanwords.

  3. Help:IPA/Indonesian and Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Indonesian_and_Malay

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Malay (Malaysian and Indonesian) pronunciations in Wikipedia articles.For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Indonesian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Indonesian_alphabet&...

    This page was last edited on 2 February 2020, at 07:52 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  5. Indonesian orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_orthography

    Indonesian orthography refers to the official spelling system used in the Indonesian language. The current system uses the Latin alphabet and is called Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan (EYD), commonly translated as Enhanced Spelling , Perfected Spelling or Improved Spelling .

  6. Malay phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_phonology

    That said, the Malaysian or Indonesian pattern is sometimes found in Brunei too due to Malaysian and Indonesian influence. [2] / t / is dental [t̪] in many varieties of Malay and in Indonesian, but not in Brunei Malay where it is alveolar. [2] [4] The glottal stop /ʔ/ may be represented by an apostrophe in Arabic-derived words such as Al Qur'an.

  7. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...

  8. Van Ophuijsen Spelling System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Van_Ophuijsen_Spelling_System

    The Van Ophuijsen Spelling System was the Romanized standard orthography for the Indonesian language from 1901 to 1947. [1] Before the Van Ophuijsen Spelling System was in force, the Malay language (and consequently Indonesian) in the Dutch East Indies (now Indonesia) did not have a standardized spelling, or was written in the Jawi script.

  9. Ulu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulu_scripts

    The Ulu scripts, locally known as Surat Ulu ('upstream script') [1] [a] are a family of writing systems found in central and south Sumatra, in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, Indonesia.