Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
Print/export Download as PDF ... move to sidebar hide. Help. Letters of the Urdu alphabet. Pages in category "Urdu letters" The following 36 pages are in this ...
- Added letter Noon Ghunna. - Named the numerals as pronounced in Urdu. - Followed ISO:15919 convention for Romanization. - Arranged letters and numerals in a tabular grid. 07:12, 20 January 2010: 1,000 × 1,000 (430 KB) Faizhaider: added numerals. 14:09, 13 January 2010: 1,000 × 1,250 (406 KB) Faizhaider * Minor spelling corrections of name.
Print/export Download as PDF; Printable version; ... Alif, the first letter of the Urdu alphabet; Alif, the eighth consonant of the Thaana abugida used in Dhivehi;
Khowar-Alphabets. The Khowar language developed during the rule of Mehtar of Chitral State. Since the early twentieth century Khowar has been written in the Khowar alphabet, which is based on the Urdu alphabet and uses the Nasta'liq script. Prior to that, the language was carried on through oral tradition.
Baṛī ye (Urdu: بَڑی يے, Urdu pronunciation: [ˈbəɽiː ˈjeː]; lit. ' greater ye ') is a letter in the Urdu alphabet (and other Indo-Iranian language alphabets based on it) directly based on the alternative "returned" variant of the final form of the Arabic letter ye/yāʾ (known as yāʾ mardūda) found in the Hijazi, Kufic, Thuluth, Naskh, and Nastaliq scripts. [1]
The Urdu alphabet is a right-to-left alphabet. It is a modification of the Persian alphabet, which is itself a derivative of the Arabic alphabet. With 38 letters, the Urdu alphabet is typically written in the calligraphic Nasta'liq script. Sindhi adopted a variant of the Persian alphabet as well, in the 19th century. The script is used in ...
Besides the addition of Urdu-specific consonants analogous to the additional letters in the print Urdu alphabet compared to the Persian alphabet, Pakistani Urdu Braille differs from Persian Braille in the transcription of the print letter ژ ž, which is written as a digraph in Urdu braille rather than as Persian ⠬, which in Urdu is used for ڈ ḍ.