enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    In Malaysia, the terms "Indonesian Malay" and "Malaysian Malay" are sometimes used for Indonesian and Malay as spoken in Malaysia. In Indonesia, "Indonesian Malay" usually refers to the vernacular varieties of Malay spoken by the Malay peoples of Indonesia, that is, to Malay as a regional language in Sumatra, though it is rarely used. [21]

  3. Mutual intelligibility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

    Malay: Indonesian (the standard regulated by Indonesia), [53] Brunei [54] and Malaysian (the standard used in Malaysia and Singapore). Both varieties are based on the same material basis and hence are generally mutually intelligible , despite the numerous lexical differences. [ 55 ]

  4. Malay Indonesians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_Indonesians

    Most Malay languages and dialects spoken in Indonesia are mutually unintelligible with Standard Indonesian. The most widely spoken are Palembang Malay (3.2 million), Jambi Malay (1 million), Bengkulu Malay (1.6 million) and Banjarese (4 million) (although not considered to be a dialect of Malay by its speakers; its minor dialect is typically ...

  5. Indonesia–Malaysia relations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/IndonesiaMalaysia_relations

    Indonesia and Malaysia are two neighbouring nations that share similarities in many aspects. [3] Both Malaysia and Indonesia have many common characteristic traits, including standard frames of reference in history, culture and religion. Although both countries are separate and independent states, there are also profoundly embedded similarities ...

  6. Talk:Comparison of Indonesian and Standard Malay/Archives ...

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Comparison_of...

    Look at the ingredients on packaged food from Malaysia and from Indonesia. There are lots of differences, although the languages are still mutually intelligible. I can't recall the details now, but the Indonesian words Isi (contents) and terigu (wheat) are generally represented by different words on Malaysian food labels. An Indonesian would ...

  7. Malaysians of Indonesian descent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysians_of_Indonesian...

    The Javanese in Malaysia have adapted to the local culture and social values very well. The Javanese in Malaysia have adopted Malay culture, they speak Malay and use Malay names. [23] The presence of the Javanese in Malaysia has become part of the history and contribution to the development of the state of Malaysia.

  8. Review of Indonesian and Malaysian Affairs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Review_of_Indonesian_and...

    The Review of Indonesian and Malaysian Affairs was an Australia-based scholarly journal that ran from 1967 to 2014, dealing with "political, economic, social and cultural aspects of Indonesia and Malaysia." [1] [2] It is indexed in the Bibliography of Asian Studies and included in Informit (database) [3] [4] as well as Scimago and in Scopus. [5 ...

  9. Sama–Bajaw languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sama–Bajaw_languages

    West Coast Bajau, however, is said to have an Indonesian-type voice system because there are two transitive voices; a true passive construction (-in-) and an applicative suffix (-an). [1] This makes West Coast Bajau more similar to the languages of Sarawak and Kalimantan than the other languages of Sabah.