Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
This category is for surnames found in the English language Subcategories. This category has the following 3 subcategories, out of 3 total. ...
This list of Scottish Gaelic given names shows Scottish Gaelic given names beside their English language equivalent. In some cases, the equivalent can be a cognate, in other cases it may be an Anglicised spelling derived from the Gaelic name, or in other cases it can be an etymologically unrelated name.
A. Abby; Abigail (name) Ada (name) Addison (given name) Adelaide (given name) Adele (given name) Adora (given name) Adriana; Ælfgifu; Æthelburh; Agnes (name)
Pages in category "Surnames of British Isles origin" The following 200 pages are in this category, out of approximately 384 total. This list may not reflect recent changes .
Surnames of English origin. This is a non-diffusing subcategory of Category:Surnames of British Isles origin . It includes Surnames of British Isles origin that can also be found in the parent category, or in diffusing subcategories of the parent.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The surnames recorded within are for the most part very similar to those found in England at around the same date, consisting of local, patronymic and occupational names, and nicknames. Some of the local surnames with the roll are derived from places within Scotland; there are very few Gaelic surnames recorded in the roll. [2]