Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
French solo song developed in the late 16th century, probably from the aforementioned Parisian works. During the 17th century, the air de cour , chanson pour boire and other like genres, generally accompanied by lute or keyboard, flourished, with contributions by such composers as Antoine Boesset , Denis Gaultier , Michel Lambert and Michel ...
The passé simple (French pronunciation: [pase sɛ̃pl], simple past, preterite, or past historic), also called the passé défini (IPA: [pase defini], definite past), is the literary equivalent of the passé composé in the French language, used predominantly in formal writing (including history and literature) and formal speech. As with other ...
"Parlez-moi d'amour" is a song written by Jean Lenoir [1] in 1924 originally intended for Mistinguett. Lucienne Boyer was the first singer to record the song in 1930, and she made it very popular in France, America, and the rest of the world.
It was used extensively in the François Truffaut film Stolen Kisses (1968), its French title, Baisers volés, having been taken from the song's lyrics. The song was also used in the films "Iris" (2001), "Something's Gotta Give" (2003), and "Ces amours-là" (2010). A performance of the song is featured in the film "Une jeune fille qui va bien ...
American parents fell in love with French girl names in the 1960s, according to Laura Wattenberg, the creator of Namerology. "The Beatles’ song 'Michelle' helped set the trend," Wattenberg tells ...
The passé composé is formed by the auxiliary verb, usually the avoir auxiliary, followed by the past participle.The construction is parallel to that of the present perfect (there is no difference in French between perfect and non-perfect forms - although there is an important difference in usage between the perfect tense and the imperfect tense).
A part song, part-song or partsong is a form of choral music that consists of a secular (vs. ecclesiastical) song written or arranged for several vocal parts. Part songs are commonly sung by an SATB choir, but sometimes for an all-male or all-female ensemble. [5]