Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In early 2008, [needs update] some new legislation is under consideration that will place the mother's last name ahead the father's last name, as it is done in Portuguese-speaking countries and only optionally in Spain, despite Argentina being a Spanish-speaking country.
Some common names are Northern Albanian clan names that double as place names such as Kelmendi and Shkreli. Other notable clan-origin names include Berisha, Krasniqi and Gashi. These sorts of names are very common in far Northern Albania and in Kosovo. Colors: of which Kuqi (red) and Bardhi (white) are the most commonly used as surnames.
Lists of most common surnames in European countries; ... List of family name affixes; List of most popular given names ... This page was last edited on 23 November ...
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
Romero – 540,922 – Can be either Spanish or Italian, and have multiple meanings. Moreno – 539,927; Chávez – 517,392 – From Portuguese and Galician, from various places by the name, places derive name from Latin clavis “keys” or aquis Flaviis “at the waters of Flavius” [3] Rivera – 508,022 – Meaning either "Riverbank" or ...
Pages in category "Spanish-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,056 total. This list may not reflect recent changes .
It should only contain pages that are Irish-language feminine surnames or lists of Irish-language feminine surnames, as well as subcategories containing those things (themselves set categories). Topics about Irish-language feminine surnames in general should be placed in relevant topic categories .
Colloquially in Gaeltachtaí (Irish-speaking areas) and some other areas it remains customary to use a name formed by the first name (or nickname), followed by the father and the paternal grandfather's name, both in the genitive case, e.g. Seán Ó Cathasaigh (Seán O'Casey), son of Pól, son of Séamus, would be known to his neighbours as Seán Phóil Shéamuis.