Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This page includes a list of biblical proper names that start with K in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
This includes all feminine given names that can also be found in the subcategories. Female given names. ... This page was last edited on 28 September 2023, ...
initialism = an abbreviation pronounced wholly or partly using the names of its constituent letters, e.g., CD = compact disc, pronounced cee dee pseudo-blend = an abbreviation whose extra or omitted letters mean that it cannot stand as a true acronym, initialism, or portmanteau (a word formed by combining two or more words).
This is a list of notable people whose names or pseudonyms are customarily written with one or more lower case initial letters. This list includes names starting with "ff", which is a stylised version of an upper-case F, and one name with "de" followed by an upper case letter, which is standard practice for tussenvoegsels. There are large ...
Pixie - Pixie is such a cute name and means "fairy." 52. Posy - A girl's name of English origin that means "a bunch of flowers." 53. Poppy - Poppy means "red flower" and is of Old English origin.
Kiana or Kianna is a feminine given name with origins in multiple languages and cultures. It is sometimes regarded as a modern English name formed from the elements ki and ana or anna . [ 1 ] It is also a Hawaiian form of the name Diana [ 2 ] or a variant spelling of Qiana , which was the name of a type of fabric that was in use as a given name.
Here are 100 boy names that start with "K" for parents ... Keanu or Kobe will stand out during roll call — so will Kline, Kole and Keaton. ... That’s just one reason parents should bookmark ...
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.