enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    The Chinese influence on Vietnamese corresponds to various periods when Vietnam was under Chinese rule and subsequent influence after Vietnam became independent. Early linguists thought that this meant the Vietnamese lexicon had only two influxes of Chinese words, one stemming from the period under actual Chinese rule and a second from afterwards.

  3. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  4. Chinese family of scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_family_of_scripts

    Vietnamese was first written from the 13th century using the chữ Nôm script based on Chinese characters, but the system developed in a quite different way than in Korea or Japan. Vietnamese was and is a strongly analytic language with many distinct syllables (roughly 4,800 in the modern standard language), so there was little motivation to ...

  5. Alexandre de Rhodes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexandre_de_Rhodes

    While in Vietnam, de Rhodes developed an early Vietnamese alphabet based on work by earlier Portuguese missionaries such as Gaspar do Amaral, António Barbosa and Francisco de Pina. De Rhodes compiled a catechism , "Catechismus pro ijs, qui volunt suscipere baptismum in octo dies divisis" , and a trilingual dictionary and grammar, Dictionarium ...

  6. Sinosphere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinosphere

    Up until the early 2010s, Vietnamese trade was heavily dependent on China. Most Chinese-Vietnamese people are from Cantonese background, and can speak Cantonese and Vietnamese, which share many linguistic similarities. [107] Vietnam, one of the Next Eleven countries as of 2005, is regarded as a rising economic power in Southeast Asia. [108]

  7. Vietic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietic_languages

    The Vietic languages are a branch of the Austroasiatic language family, spoken by the Vietic peoples in Laos and Vietnam. The branch was once referred to by the terms Việt–Mường, Annamese–Muong, and Vietnamuong; the term Vietic was proposed by La Vaughn Hayes, [1] [2] who proposed to redefine Việt–Mường as referring to a sub-branch of Vietic containing only Vietnamese and Mường.

  8. Literary Chinese in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literary_Chinese_in_Vietnam

    Wondrous Tales of Lĩnh Nam, a 14th-century collection of stories of Vietnamese history, written in Chinese. Literary Chinese (Vietnamese: Hán văn, văn ngôn; chữ Hán: 漢文, 文言) [1] [2] was the medium of all formal writing in Vietnam for almost all of the country's history until the early 20th century, when it was replaced by vernacular writing in Vietnamese using the Latin-based ...

  9. Languages of East Asia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_East_Asia

    Chinese and Karen are thought to have changed to this order from the subject–object–verb order retained by most other Sino-Tibetan languages. The order of constituents within a noun phrase varies: noun–modifier order is usual in Tai languages, Vietnamese and Miao, while in Chinese varieties and Yao most modifiers are placed before the noun.