Ads
related to: english to kana translatortemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Our Picks
Highly rated, low price
Team up, price down
- Our Top Picks
Team up, price down
Highly rated, low price
- Store Locator
Team up, price down
Highly rated, low price
- Jaw-dropping prices
Countless Choices For Low Prices
Up To 90% Off For Everything
- Our Picks
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As Kanji are logographic and Kana encode entire syllables (or rather, morae), the higher information density of Japanese writing usually evens out with the larger text so that Japanese and English texts take about the same amount of space, but challenges arise with foreign consonant clusters incompatible with Japanese phonotactics and the Kana ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In the Ainu language, the katakana ト can be written with a handakuten (which can be entered in a computer as either one character (ト゚) or two combined characters (ト゜) to represent the sound [tu], and is interchangeable with the katakana ツ゚.
Kana (仮名, false name) or kana (仮字, false character): a syllabary. Magana (真仮名, true kana) or otokogana (男仮名, men's kana): phonetic kanji used as syllabary characters, historically used by men (who were more educated). Man'yōgana (万葉仮名, kana used in the Man'yōshū): the most prominent system of magana.
The Wiktionary uses the English word dictionary to define a few synonyms including lexicon, wordbook, vocabulary, thesaurus, and translating dictionary. It also uses dictionary to translate six Japanese words. jiten (辞典, lit. "word reference-work") "dictionary; lexicon; glossary" jiten (字典, lit. "character reference-work") "character ...
Kanazukai (仮 (か) 名 (な) 遣 (づか) い, ‘kana usage’) are the orthographic rules for spelling Japanese in kana. All phonographic systems (of which kana is an example) attempt to account accurately the pronunciation in their spellings. However, pronunciation and accents change over time and phonemic distinctions are often lost.
Language input keys, which are usually found on Japanese and Korean keyboards, are keys designed to translate letters using an input method editor (IME). On non-Japanese or Korean keyboard layouts using an IME, these functions can usually be reproduced via hotkeys, though not always directly corresponding to the behavior of these keys.
Ads
related to: english to kana translatortemu.com has been visited by 1M+ users in the past month