Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chinese honorifics (Chinese: 敬語; pinyin: Jìngyǔ) and honorific language are words, word constructs, and expressions in the Chinese language that convey self-deprecation, social respect, politeness, or deference. [1] Once ubiquitously employed in ancient China, a large percent has fallen out of use in the contemporary Chinese lexicon.
Chinese people often address professionals in formal situations by their occupational titles. These titles can either follow the surname (or full name) of the person in reference, or it can stand alone either as a form of address or if the person being referred to is unambiguous without the added surname.
Pages in category "Chinese honorifics" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes. ...
List of honorifics may refer to: English honorifics; French honorifics; Canadian honorifics; Chinese honorifics; Filipino styles and honorifics; German honorifics; Hokkien honorifics; Honorific nicknames in popular music; Indian honorifics; Indonesian honorifics; Italian honorifics; Japanese honorifics; Javanese language#Registers; Korean ...
The most common honorifics in modern English are usually placed immediately before a person's name. Honorifics used (both as style and as form of address) include, in the case of a man, "Mr." (irrespective of marital status), and, in the case of a woman, previously either of two depending on marital status: "Miss" if unmarried and "Mrs." if married, widowed, or divorced; more recently, a third ...
Taiji or tayiji derived from Chinese taizi (太子, "crown prince"). In Chinese, it was used exclusively by heirs of imperial, royal or princely titles. Among the Mongols, however, the Borjigits have long used it as a distinct title. Tabunang ("son-in-law") was originally the title given to a Mongol prince consort who married a Borjigit princess.
Official Chinese histories list only one reigning empress, Empress Wu of Tang. However, there have been numerous cases in Chinese history where a woman was the actual power behind the imperial throne. Empress Dowager Cixi, Regent of China considered de facto sovereign of China for 47 years during AD 1861–1908
4 rows: Level of Division (Chinese: 师级) 3 rows: Level of Regiment/Brigade (Chinese: 团级) 2 rows: Level of Battalion (Chinese: 营级) 1 row: Level of Company (Chinese: 连级) and Platoon (Chinese: 排级) The ribbon at the middle of top row is called a rank ribbon (Chinese: 级别略章) and has at least one five-pointed star on it. One ...