Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
The English name Leviticus comes from the Latin Leviticus, which is in turn from the Ancient Greek: Λευιτικόν [3] (Leuitikon), referring to the priestly tribe of the Israelites, 'Levi'. The Greek expression is in turn a variant of the rabbinic Hebrew torat kohanim, [4] 'law of priests', as many of its laws relate to priests. [5]
Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).
Textual variants in the Book of Deuteronomy; Textual variants in the Book of Exodus; Textual variants in the Book of Genesis; Textual variants in the Book of Judges; Textual variants in the Book of Leviticus; Textual variants in the Book of Numbers; Textual variants in the Hebrew Bible; Torah scroll (Yemenite)
The texts of papyrus Schøyen MS 2648 (a Joshua codex) and MS 2649 (a Leviticus codex) belong to the Old Greek text tradition of the books of Joshua and Leviticus. But both codices attest not purely to the Old Greek text, but to an already slightly altered text.
Leviticus 20 also presents the list in a more verbose manner. Furthermore, Leviticus 22:11–21 parallels Leviticus 17, and there are, according to textual criticism, passages at Leviticus 18:26, 19:37, 22:31–33, 24:22, and 25:55, which have the appearance of once standing at the end of independent laws or collections of laws as colophons ...
The first list of manuscripts was presented by Holmes and Parsons, of which their edition ends with a full list of manuscripts known to them. It enumerates 311 codes (marked with Roman numerals I–XIII and Arab 14–311), which are designated by their siglum I–XIII, 23, 27, 39, 43, 156, 188, 190, 258, 262.