enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet

    In both biblical and rabbinic Hebrew, the letters י ו ה א can also function as matres lectionis, which is when certain consonants are used to indicate vowels. There is a trend in Modern Hebrew towards the use of matres lectionis to indicate vowels that have traditionally gone unwritten, a practice known as "full spelling".

  3. Yodh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yodh

    Yodh (also spelled jodh, yod, or jod) is the tenth letter of the Semitic abjads, including Arabic yāʾ ي ‎, Aramaic yod 𐡉, Hebrew yud י ‎, Phoenician yōd 𐤉, and Syriac yōḏ. Its sound value is / j / in all languages for which it is used; in many languages, it also serves as a long vowel , representing / iː / .

  4. History of the Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Hebrew_alphabet

    The Hebrew alphabet was later adapted in order to write down the languages of the Jewish diaspora (Karaim, Kivruli, Judæo-Arabic, Ladino, Yiddish, etc.), and was retained all the while in relatively unadapted form throughout the diaspora for Hebrew, which remained the language of Jewish law, scriptures and scholarship.

  5. Tittle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tittle

    Keraia" is a hook or serif, and in Matthew 5:18 may refer to Greek diacritics, or, if the reference is to the Hebrew text of the Torah, possibly refers to the pen strokes that distinguish between similar Hebrew letters, e.g., ב versus כ , [6] or to ornamental pen strokes attached to certain Hebrew letters, [7] or to the Hebrew letter Vav ...

  6. Romanization of Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Hebrew

    There are various transliteration standards or systems for Hebrew-to-English; no one system has significant common usage across all fields. Consequently, in general usage there are often no hard and fast rules in Hebrew-to-English transliteration, and many transliterations are an approximation due to a lack of equivalence between the English and Hebrew alphabets.

  7. Mathers table - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mathers_table

    Mathers Table from the 1912 edition of The Kabbalah Unveiled.. The Mathers table of Hebrew and "Chaldee" letters is a tabular display of the pronunciation, appearance, numerical values, transliteration, names, and symbolism of the twenty-two letters of the Hebrew alphabet appearing in The Kabbalah Unveiled, [1] S.L. MacGregor Mathers' late 19th century English translation of Kabbala Denudata ...

  8. Gimel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gimel

    Gimel is also one of the seven letters which receive special crowns (called tagin) when written in a Sefer Torah. See shin, ayin, teth, nun, zayin, and tsadi. The letter gimel is the electoral symbol for the United Torah Judaism party, and the party is often nicknamed Gimmel. [9] [10]

  9. Jahwist - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jahwist

    This motif is first found in Genesis 2:4b–3:24 when "the first human is called Adam because he is taken from the soil [Adamah in Hebrew]." Initially, man lives in harmony with the soil, but after man eats from the tree of the knowledge of good and evil , Yahweh curses the soil, condemning man to toil for his food and to return into the soil ...