enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Koine Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek

    Koine Greek [a] (ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinḕ diálektos, lit. ' the common dialect '), [b] also variously known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek, Septuagint Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire.

  3. List of Classical Greek phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Classical_Greek...

    The word rhei (ρέι, cf. rheology) is the Greek word for "to stream"; according to Plato's Cratylus, it is related to the etymology of Rhea. πάντοτε ζητεῖν τὴν ἀλήθειαν pántote zeteῖn tḕn alḗtheian "ever seeking the truth" — Diogenes Laërtius, Lives of Eminent Philosophers [24] — a characteristic of ...

  4. Jewish Koine Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Koine_Greek

    Primary work on this area was conducted by scholars such as Henry Barclay Swete in chapter 4 of his Introduction to the Old Testament in Greek. [2] However, Swete's emphasis on the peculiarity of the Greek of the Septuagint compared to other Greek texts of the period has largely been retracted by later scholars as plentiful non-Jewish Koine domestic and administrative papyri and inscriptions ...

  5. Category:Koine Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Koine_Greek

    New Testament Greek words and phrases (54 P) P. Ptolemaic Greek inscriptions (1 C, 6 P) R. Roman-era Greek inscriptions (21 P) S. ... Pages in category "Koine Greek"

  6. Isaiah 53 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_53

    Isaiah 52:13–53:12 makes up the fourth of the "Servant Songs" of the Book of Isaiah, describing a "servant" of God who is abused but eventually vindicated. [2] Major themes of the passage include: Human opposition to God's purposes for the servant. The servant has an exalted status in the eyes of God, but people despise him and consider him ...

  7. Koine Greek grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek_grammar

    James Morwood in Oxford Grammar of Classical Greek lists "some key features of New Testament grammar", many of which apply to all Koine texts: [2] Friedrich Blass and Albert Debrunner's Grammatik des neutestamentlichen Griechisch is a grammar designed for those who know Classical Greek, and describes Koine Greek in terms of divergences from Classical.

  8. Category:Texts in Koine Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Texts_in_Koine_Greek

    Texts written in Koine Greek, the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire.It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries.

  9. Kyrios - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyrios

    Kyrios or kurios (Greek: κύριος, romanized: kū́rios (ancient), kyrios (modern)) is a Greek word that is usually translated as "lord" or "master". [1] It is used in the Septuagint translation of the Hebrew Bible (Christian Old Testament) about 7000 times, [2] in particular translating the name YHWH (the Tetragrammaton), [3] and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times ...