Search results
Results from the WOW.Com Content Network
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...
in mexico this can mean dude or guy relating to someone younger but in puerto rican slang, it is used in replacement of dinero/money chulería While in other countries this word means "insolence", [13] in Puerto Rico it has an entirely different meaning and is used to describe that something is good, fun, funny, great or beautiful. [14] corillo
In Spanish, grammatical gender is a linguistic feature that affects different types of words and how they agree with each other. It applies to nouns , adjectives , determiners , and pronouns . Every Spanish noun has a specific gender, either masculine or feminine, in the context of a sentence.
The Spanish sentence using the reflexive form of the verb (quedarse) implies that staying inside the house was voluntary, while Portuguese and English are quite ambiguous on this matter without any additional context. (See also the next section.) Both Spanish quedar(se) and Portuguese ficar can mean 'become': Mi abuela se está quedando sorda ...
All Spanish words have at least one stressed syllable when the words are used in isolation. The word para can be a verb (the singular pronoun form of "stop") or a preposition (in order to, for). When words are used in a phrase, the stress may be dropped depending on the part of speech. Para el coche can mean "stop the car" if the stress remains ...
Refers to words/phrases that are very informal. In some cases, they are vulgar or offensive. OK, that's it for hints—I don't want to totally give it away before revealing the answer!
In Mexico City, it may be used ironically to refer to a fortunate outcome: Te cagaste ("You really shat on yourself") or an unfortunate outcome such as Estás cagado meaning "you're fucked". In Chile and Cuba, cagado ("full of shit") means "stingy" or "miserly". It can also mean "depressed" in some contexts ("Está cagado porque la polola lo ...
Image credits: Nichscott #7. I’m in a Zoom mediation. The mediator gave a long speech, saying that no one else was supposed to be on the call other than the parties.