Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Genealogical bewilderment has mass social relevance based on the general acceptance of the term and its meaning. Judith and Martin Land (2011) address genealogical bewilderment as an important psychological motive for doing an adoption search, Adoption Detective: Memoir of an Adopted Child, pages 270 and 275. The uncertain state of genealogical ...
Katzenjammer (German pronunciation: [ˈkaʦənˌjamɐ]) is a German word literally meaning "cat's wail" (caterwaul) and hence "discordant sound", sometimes used to indicate a general state of depression or bewilderment.
Kirkus Reviews, in its starred review, called Bewilderment a "touching novel that offers a vital message with uncommon sympathy and intelligence." [5] Dwight Garner of The New York Times characterized it as a book about "ecological salvation" with a "nubbly sentimentality" but said it "is so meek, saccharine and overweening in its piety about nature that even a teaspoon of it numbs the mind."
Alison Pelegrin is an American poet, writer, and English lecturer. She is the author of several poetry collections, including Our Lady of Bewilderment (LSU 2022), Waterlines (LSU 2016), Hurricane Party (Akron 2011), and Big Muddy River of Stars (2007), which won the Akron Poetry Prize.
A state of bewilderment or confusion [16] Toyear: This year; as in today, tomorrow etc. [16] Trapes, Trapesèn A woman who tramps about bodly Tree-tears Leaves Tuen Tune Tup A ram; (of a ram) to copulate with a ewe Twanketen: Sad, melancholic [16] T'wards Towards 'twere It were Twiddick A small twig Twink Chaffinch Twoad Toad Twoad's meat ...
Worbey & Farrell, previously known as Katzenjammer, are a British piano musical comedy duo comprising Steven Worbey and Kevin Farrell.The word Katzenjammer is German, meaning "discordant sound" and is also sometimes used to indicate a general state of depression or bewilderment.
Weekes described in her books the three main pitfalls that lead to Nervous Illness. They are sensitization, bewilderment and fear. She explained that so much nervous illness is no more than severe sensitization kept alive by bewilderment and fear. [5] Dr. Weekes analyzed fear as two separate fears; the first fear and the second fear.
The novel is divided into three parts:Part 1 - Bewilderment (惶惑), Part 2 - Ignominy (偷生), Part 3 - Famine (饥荒). An abridged translation The Yellow Storm by Ida Pruitt appeared in 1951. It was only in 1982 that Four Generations Under One Roof was published in its unabridged form that the full picture became known to Chinese readers.