enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gondola no Uta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gondola_no_Uta

    The song is sung in Clemens Klopfenstein's film Macao (1988). The song was also used in the Japanese TV show titled Otomen. The line "fall in love maidens" (Koi seyo otome) is used as the subtitle of the video game Sakura Wars 4. From the song, the phrase "Life is short, fall in love, maidens..." (Inochi mijikashi, koi seyo otome...

  3. The Older I Get - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Older_I_Get

    The song was also released on an EP called "The Older I Get EP." [2] The song charted at No. 27 on the US Mainstream Rock Tracks and No. 14 on the Billboard US Hot Christian Songs chart. [3] [4] R&R magazine counted it as the No. 19 most-played song in 2008 for Christian contemporary hit radio (CHR) with 11,693 plays. [5] [failed verification]

  4. Furusato (children's song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furusato_(children's_song)

    The Japanese government has designated Furusato as a Japanese children's song to be taught in the Japanese public school system, and the song has also been included in the recent popular song collection known as Nihon no Uta Hyakusen. The composer and the writer of the song were unknown until the 1970s. [1]

  5. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  6. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu

  7. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    96 can be read as "ku-ro" meaning "black", as in 96猫 ("kuroneko"; "black cat"). 96猫 is a popular Japanese singer who covers songs on Niconico, and provides the singing voice of Tsukimi Eiko in Ya Boy Kongming!. 910 can be read as kyū-tō", used by the Jpop group C-ute. On June 29th 2013 the group received an official certification from the ...

  8. Akatombo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akatombo

    The new style of songs were called dōyō, and they are not merely children's songs but also art songs for adults. Yamada's collection, 100 Children's Songs by Kosaku Yamada , was published in 1927 in the early months of the Shōwa period of the Empire of Japan , and established an enduring style of Japanese song.

  9. Edo Lullaby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Edo_Lullaby

    Edo Lullaby (Japanese: 江戸子守唄 or Edo komoriuta) is a traditional Japanese cradle song. It originated in Edo , was propagated to other areas, and is said to be the roots of the Japanese lullabies.