enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Wikipedia:Translate us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translate_us

    MediaWiki translation on translatewiki.net, a localisation platform for translation communities, language communities, and open source projects; This page serves as a reference for anyone, but especially for new contributors, interested in assisting in the translation of articles "from" the English Wikipedia "into" other languages.

  4. Díaz (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Díaz_(surname)

    Díaz is a common surname of Spanish origin with multiple meanings in multiple languages. First found in the Kingdom of Castile, where the name originated in the Visigoth period, the name accounts for about 0.17% of the Spanish population, ranking as the 14th-most frequently found surname in both 1999 and 2004.

  5. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    The translating system was first developed within Linguee by a team led by Chief Technology Officer Jarosław Kutyłowski (Germanised spelling: Jaroslaw Kutylowski) in 2016. It was launched as DeepL Translator on 28 August 2017 and offered translations between English, German, French, Spanish, Italian, Polish and Dutch. [18] [19] [20] [7]

  6. Ramírez (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ramírez_(surname)

    Ramírez is a Spanish-language patronymic surname of Germanic origin, meaning "son of Ramiro". [1] Its correct spelling in Spanish is with an acute accent on the i, which is often omitted in English writing. It is the 28th most common surname in Spain.

  7. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com/?offerId=netscapeconnect-en-us

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Spanglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanglish

    Translations of Spanish street names into English: Shell Thorn Street (Calle de Concha Espina). Translations of multinational corporations' names into Spanish: Ordenadores Manzana (Apple Computers). Translations of Spanish minced oaths into English: Tu-tut that I saw you (Tararí que te vi). The use of Spanglish has evolved over time.