Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States. The lyrics come from the "Defence of Fort M'Henry", [2] a poem written by American lawyer Francis Scott Key on September 14, 1814, after he witnessed the bombardment of Fort McHenry by the British Royal Navy during the Battle of Baltimore in the War of 1812.
The substance of these instructions has been embodied in the information sheet issued by the government of India for general information and guidance. The approximate duration of the full version of the National Anthem of India is 52 seconds; the shorter version is approximately 20 seconds. [9]
The "Deutschlandlied ", [a] officially titled "Das Lied der Deutschen ", [b] is the national anthem of Germany.It was first adopted in 1922 during the period of the Weimar Republic, replacing "Heil dir im Siegerkranz".
Nigeria, We Hail Thee is the national anthem of Nigeria. Dating to 1959, the lyrics were written by Lillian Jean Williams and the music was composed by Frances Benda. It was first used upon independence in 1960, until it was replaced by "Arise, O Compatriots" in 1978. [2] "Nigeria, We Hail Thee" was officially readopted on 29 May 2024. [3]
"God Save the King" (Afrikaans: God Red die Koning, God Red die Koningin when a Queen) was a co-national anthem of South Africa from 1938 until 1957, [119] when it was formally replaced by "Die Stem van Suid-Afrika" as the sole national anthem. [119] The latter served as a sort of de facto co-national anthem alongside the former until 1938. [119]
The current lyrics of the "God Bless Our Homeland Ghana" national anthem that has been in use since the 1970s were written by Michael Kwame Gbordzoe while a student within the framework of a national competition, [5] and is accompanied by Ghana's national pledge. Thus, the official current lyrics of "God Bless Our Homeland Ghana" are as follows ...
Over the years its popularity increased, and it was eventually named the second national anthem in 1977. It has English and Māori lyrics, with slightly different meanings. Since the late 1990s, the usual practice when performed in public is to perform the first verse of the national anthem twice, first in Māori and then in English.
Short 30 min Version Full version Versions of the Hymn at YouTube; The Greek Presidency – The website for the Presidency of the Hellenic Republic has a page about the National Anthem, including an instrumental file. Michał Bzinkowski, Eleuthería ē Thánatos!: The idea of freedom in modern Greek poetry during the war of independence in 19th ...