Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The poem has been translated to Tagalog by several authors. Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line ...
The books were entitled: "Elogio a las Provincias de los Reynos de la España Europea", "Elogio a la mujer" and "El Parnaso Filipino". The last book, a collection of poems written by various Filipino poets at that time, is still now one of the most important works in the entire corpus of Philippine Literature in Spanish.
The poems were written in the Spanish language by Pedro Paterno, a Filipino poet, novelist, politician, [1] and former seminarian. [2] The Tagalog word sampaguita (uses the Spanish-style spelling of "sampagita") in the title of the book refers to the Jasminum sambac, a species of jasmine that is native to the Philippines and other parts of ...
Alfredo Gangotena – poet who wrote in French and Spanish; Alfredo Pareja Diezcanseco (1908–1993), novelist, essayist, journalist, historian; Alicia Yánez Cossío (born 1928), poet, novelist and journalist; Ángel Felicísimo Rojas (1909–2003), novelist, and poet; Arturo Borja (1892–1912), poet; Aurelio Espinosa Pólit (1894–1961 ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
This list of Filipino writers is organized by the first letter in the surname. This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Pedro Alejandro Paterno y de Vera Ignacio [2] [note 1] (February 27, 1857 – April 26, 1911) [note 2] [3] was a Filipino politician. He was also a poet and a novelist. [4]His intervention on behalf of the Spanish led to the signing of the Pact of Biak-na-Bato on December 14, 1897, an account of which he published in 1910.
El Filibusterismo (transl. The filibusterism; The Subversive or The Subversion, as in the Locsín English translation, are also possible translations), also known by its alternative English title The Reign of Greed, [1] is the second novel written by Philippine national hero José Rizal.