enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Re-latinization of Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Re-latinization_of_Romanian

    The number of Romanian words directly inherited from Latin (about 1,550–2,000, depending on the source) is similar to the other Romance languages, [14] and is low in comparison with Medieval Greek (which contained about 3,000 Latin roots). [15] Romanian along with Spanish and Portuguese retained more archaic lexical items from Latin than ...

  3. Romanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_alphabet

    The Romanian alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Romanian language. It consists of 31 letters, [ 1 ] [ 2 ] five of which (Ă, Â, Î, Ș, and Ț) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.

  4. Romanian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Cyrillic_alphabet

    The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language & Church Slavonic until the 1860s, when it was officially replaced by a Latin-based Romanian alphabet. [citation needed] Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia. [1]

  5. List of Romanian words of possible pre-Roman origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Romanian_words_of...

    According to Romanian historian Ion I. Russu , there are supposedly over 160 Romanian words of Dacian origin, representing, together with derivates, 10% of the basic Romanian vocabulary. [ 1 ] Below is a list of Romanian words believed by early scholars to be of Dacian origin, which have also been attributed to other origins.

  6. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar–translation_method

    The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  7. Romanian transitional alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_transitional_alphabet

    The Romanian transitional alphabet (Romanian: Alfabetul român de tranziție), also known as the civil alphabet (Romanian: alfabetul civil), was a series of alphabets containing a mix of Cyrillic and Latin characters used for the Romanian language in the 19th century. [1] It replaced the Romanian Cyrillic alphabet and was in turn replaced by ...

  8. Aromanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_alphabet

    The Aromanian alphabet (Aromanian: Alfabetu armãnescu/rãmãnescu) is a variant of the Latin script used for writing the Aromanian language. The current version of the alphabet was suggested in 1997 at the Symposium for Standardisation of the Aromanian Writing System in Bitola , Republic of North Macedonia and revised in 1999.

  9. Old Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Romanian

    A page from Hurmuzaki Psalter. Old Romanian (Romanian: română veche) is the period of Romanian language from the 16th century until 1780.It continues the intermediary stage when the dialect continuum known as ‘Daco-Romanian’ (also known in Romanian language literature as graiuri) developed from Common Romanian, and Modern Romanian - the period of Romanian language set in post ...