Ads
related to: por la noche translation spanish to french english
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Por Las Noches" (English: At Nights) is a song recorded and performed by the Mexican regional music singer Peso Pluma. The song was written by the singer in its entirety. It was released as a single on June 11, 2021, through the independent record company El Cartel de Los Ángeles. [1]
"Me Gustas Tú" is the second single from Manu Chao's second solo album, Próxima Estación: Esperanza. One of the artist's most popular songs worldwide, Its lyrics have a simple but catchy structure and are mostly in Spanish with parts of the chorus in French.
The Dark Night of the Soul (Spanish: La noche oscura del alma) is a phase of passive purification in the mystical development of the individual's spirit, according to the 16th-century Spanish mystic and Catholic poet St. John of the Cross. John describes the concept in his treatise Dark Night (Noche Oscura), a
Sabado por la Noche was executed in 1984, an important period in Basquiat's career. From 1984 to 1985, he was worked on collaborative works in silkscreen and paint with pop artist Andy Warhol. [2] Sabado por la Noche is a mix of acrylic, silkscreen, oil stick, and paper collage on
"La Noche" (translation "the night") is a salsa song written and performed by the Colombian singer Joe Arroyo. [1] Billboard called it a "groundbreaking song" that made Arroyo "a groundbreaking force in Colombian salsa."
"Que No Se Rompa la Noche" (English: May the Night Have No End) literally "May the Night not Break", is a ballad written and produced by Spanish singer-songwriter Manuel Alejandro, co-written by Ana Magdalena, and performed by Spanish singer Julio Iglesias. It was released as the second single from his studio album Un hombre solo (1987).
La Noche Triste ("The Night of Sorrows", literally "The Sad Night") was an important event during the Spanish conquest of the Aztec Empire, wherein Hernán Cortés, his army of Spanish conquistadors, and their native allies were driven out of the Aztec capital, Tenochtitlan.
Cesó la horrible noche. La libertad sublime derrama las auroras de su invencible luz. La humanidad entera, que entre cadenas gime, comprende las palabras del que murió en La Cruz. Coro II "¡Independencia!", grita el mundo americano. Se baña en sangre de héroes la tierra de Colón. Pero este gran principio; "El rey no es soberano" [e ...
Ads
related to: por la noche translation spanish to french english