Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mongolian is the official national language of Mongolia, where it is spoken (but not always written) by nearly 3.6 million people (2014 estimate), [16] and the official provincial language (both spoken and written forms) of Inner Mongolia, where there are at least 4.1 million ethnic Mongols. [17]
A yurt (from the Turkic languages) or ger is a portable, round tent covered and insulated with skins or felt and traditionally used as a dwelling by several distinct nomadic groups in the steppes and mountains of Inner Asia. [1]
Vietnamese is the sole official and national language of Vietnam. It is the first language of the majority of the Vietnamese population, as well as a first or second language for the country's ethnic minority groups. [56]
A Ger district (Mongolian: гэр хороолол, Ger khoroolol) is a form of residential district in Mongolian settlements. They usually consist of parcels with one or more detached traditional mobile dwellings or gers (hence the name), surrounded by two-metre high wooden fences .
Verbs are given in their "dictionary form". The exact form given depends on the specific language: For the Germanic languages and for Welsh, the infinitive is given. For Latin, the Baltic languages, and the Slavic languages, the first-person singular present indicative is given, with the infinitive supplied in parentheses.
Ger Cunningham (Limerick hurler) (born 1972), Irish hurling coach, manager and former player; Ger Duany (born 1978), South Sudanese actor and model; Ger Egan (born 1990/1991), Westmeath Gaelic footballer; Ger van Elk (1941–2014), Dutch artist; Ger Feeney (c. 1954 –2010), Irish Gaelic footballer; Ger Farragher (born 1983), Irish hurler
Mongolian may refer to: Something of, from, or related to Mongolia, a country in Asia; Mongolian people, or Mongols; Bogd Khanate of Mongolia, the government of Mongolia, 1911–1919 and 1921–1924; Mongolian language; Mongolian alphabet; Mongolian (Unicode block) Mongolian cuisine; Mongolian culture
Vienna (Viên in Vietnamese) is the only city whose name in Vietnamese is borrowed from French [citation needed]. Hong Kong and Macau names are borrowed from English by direct transliteration into Hồng Kông and Ma Cao instead of Hương Cảng and Áo Môn in Sino-Vietnamese pronunciation.