Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, non-English names listed as translations in the lead of an article should be italicized, e.g. Nuremberg (German: Nürnberg). Non-English names of works should be italicized just like those in English are, e.g. Les Liaisons dangereuses.
The names of ships: "The Queen Mary sailed last night." Foreign words, including the Latin binomial nomenclature in the taxonomy of living organisms: "A splendid coq au vin was served"; "Homo sapiens". The names of newspapers and magazines: "My favorite magazine is Psychology Today, and my favorite newspaper is the Chicago Tribune."
For titles of books, articles, poems, and so forth, use italics or quotation marks following the guidance for titles. Italics can also be added to mark up non-English terms (with the {} template), for an organism's scientific name, and to indicate a words-as-words usage.
These titles typically take the name of a musical form such as concerto, overture, quartet, sonata, suite, symphony, etc. Titles of liturgical works (such as agnus dei, kyrie, mass, requiem, etc.) are considered generic titles. Generic titles should not be italicized. [2] Piano Concerto No. 5; Sixth Symphony; Requiem; True titles are specific ...
Formal titles of franchises are proper names, but not italicized unless they coincide with the name of a work in the franchise that would itself be italicized. We would italicize this for the same reason we would italicize in this statement: "It was an elaborate Great Gatsby theme party costume", but not in this one: "It was an elaborate Middle ...
Titles of operas, oratorios, tone poems, and other long musical compositions are italicized. Titles of songs are set in roman and enclosed in quotation marks, capitalized in the same way as poems (see 8.191–92). (8.205): Recordings. The name of an album is italicized, that of the performer or ensemble set in roman.
The name of an individual work within the series name: the Star Wars franchise, named for the Star Wars film; the Three Colours trilogy, named for films with the prefix Three Colours. Do not capitalize or italicize descriptive terms that are not part of an official series title (as with "franchise" and "trilogy" in those two examples).
I would like to italicize Cyrillic, in references to academic publications, because the italic is not used as "distinction from the surrounding material", as you phrase it, but to convey meaningful information to the reader of the citation: when we cite a chapter in a book, or an article in a journal, we leave the chapter or article name ...