enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Troilus and Criseyde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Troilus_and_Criseyde

    Geoffrey Chaucer reciting before nobles. Troilus and Criseyde (/ ˈ t r ɔɪ l ə s ... k r ɪ ˈ s eɪ d ə /) is an epic poem by Geoffrey Chaucer which re-tells in Middle English the tragic story of the lovers Troilus and Criseyde set against a backdrop of war during the siege of Troy. It was written in rime royale and probably completed ...

  3. Chaucer's influence on 15th-century Scottish literature

    en.wikipedia.org/wiki/Chaucer's_influence_on_15th...

    One of Henryson’s greatest achievements is his work The Testament of Cresseid, a critical re-writing of Chaucer’s Troilus and Criseyde. Henryson disregards Chaucer’s conclusion and creates a totally new ending where Troilus is kept alive to permit one final encounter with his lover, who has been reduced to leprosy.

  4. Il Filostrato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Il_Filostrato

    "Il Filostrato" is a poem by the Italian writer Giovanni Boccaccio, and the inspiration for Geoffrey Chaucer's Troilus and Criseyde [1] and, through Chaucer, the Shakespeare play Troilus and Cressida. It is itself loosely based on Le Roman de Troie, by 12th-century poet Benoît de Sainte-Maure. Il Filostrato

  5. Rhyme royal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhyme_royal

    Chaucer first used the rhyme royal stanza in his long poems Troilus and Criseyde and the Parlement of Foules, written in the later fourteenth century.He also used it for four of the Canterbury Tales: the Man of Law's Tale, the Prioress' Tale, the Clerk's Tale, and the Second Nun's Tale, and in a number of shorter lyrics.

  6. Pandarus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pandarus

    In Geoffrey Chaucer’s poem Troilus and Criseyde (1370), Pandarus plays the same role, though Chaucer's Pandarus is Criseyde's uncle, not her cousin. [7] Chaucer's Pandarus is of special interest because he is constructed as an expert rhetorician, who uses dozens of proverbs and proverbial sayings to bring the lovers Troilus and Criseyde together.

  7. John Gower - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Gower

    Gower "took the risk of composing in English only after Chaucer had achieved success and fame with Troilus and Criseyde." [37]: 92 Most of the individuals in the General Prologue are members of classes criticized in Mirour and Vox Clamantis. Chaucer has omitted the higher ranks of the secular and clerical hierarchies.

  8. Francis Kynaston - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francis_Kynaston

    Sir Francis Kynaston or Kinaston (1587–1642) was an English lawyer, courtier, poet and politician who sat in the House of Commons from 1621 to 1622. He is noted for his translation of Geoffrey Chaucer's Troilus and Criseyde into Latin verse (as rime royal, Amorum Troili et Creseidae Libri Quinque, 1639).

  9. At Dulcarnon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/At_Dulcarnon

    He used it to point to Chaucer as a learned and a witty poet. [ 6 ] [ 7 ] Stephen Skinner in the later 17th century corrected a muddled annotation to Chaucer's line by Thomas Speght . [ 8 ] Walter William Skeat adopted the derivation of Dulcarnon from the Arabic: for which see Dhul-Qarnayn .