Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.
Many of these countries, while retaining strong British English or American English influences, have developed their own unique dialects, which include Indian English and Philippine English. Chief among other native English dialects are Canadian English and Australian English, which rank third and fourth in the number of native speakers. [4]
Language portal; This category contains both accents and dialects specific to groups of speakers of the English language. General pronunciation issues that are not specific to a single dialect are categorized under the English phonology category.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; IPA chart for English dialects
Maunus at English Wikipedia, the copyright holder of this work, hereby publishes it under the following licenses: Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License , Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation ; with no Invariant Sections ...
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
English dialects differ greatly in their pronunciation of open vowels. In Received Pronunciation, there are four open back vowels, /æ ɑː ɒ ɔː/, but in General American there are only three, /æ ɑ ɔ/, and in most dialects of Canadian English only two, /æ ɒ/. Which words have which vowel varies between dialects.
Speakers of dialects with happy tensing (Australian English, General American, modern RP) should read it as an unstressed /iː/, whereas speakers of other dialects (e.g. some Northern England English) should treat it the same as /ɪ/. In Scotland, this vowel can be considered the same as the short allophone of /eɪ/, as in take.