Search results
Results from the WOW.Com Content Network
gratias tibi maximas Catullus: Catullus gives you the greatest thanks, 5 agit pessimus omnium poeta, the worst of all poets, 6 tanto pessimus omnium poeta: by as much the worst poet of all, 7 quanto tu optimus omnium patronus. as you the best lawyer/patron of all.
Consummatio missae is the title in the Bobbio to the prayer Gratias tibi agimus.... qui nos corporis et sanguinis Christi filii tui communione satiasti, which ends the Mass there, in the Stowe and in the St. Gall. It seems to be compounded of two prayers in the Leonine (Jul. xxiv, and Sept. iii.)
viam sapientiae monstrabo tibi: I will show you the way of wisdom: Motto of DePaul University: vice: in place of: The word refers to one who acts in the place of another. It is used as a separate word or as a hyphenated prefix, e. g., "Vice President" and "Vice-Chancellor". vice versa versa vice: with position turned
Latin Translation Notes habeas corpus [we command] that you have the body [brought up] A legal term from the 14th century or earlier. Refers to a number of legal writs requiring a jailer to bring a prisoner in person (hence corpus) before a court or judge, most commonly habeas corpus ad subjiciendum ("that you have the body [brought up] for the purpose of subjecting [the case to examination]").
Gratias agimus tibi (Adagio: Chorus) Domine Deus (Allegro moderato: Sopranos I and II) Qui tollis (Largo: Double choir) Quoniam tu solus (Allegro: Sopranos I and II, tenor) Jesu Christe (Adagio: Chorus) Cum Sancto Spiritu (Chorus) Credo Credo in unum Deum (Allegro maestoso: Chorus) Et incarnatus est (Andante: Soprano I) Sanctus (Largo: Double ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
As the Gratias agimus tibi, the movement is based on the first choral movement of Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29, [9] with minor alterations because of the different text. The text appears on both the theme and the countersubject, here stressing "pacem" (peace) at the beginning of the line. [ 18 ]
Jesu, tibi sit gloria, Jesu, glory be to Thee, Qui natus es de Virgine, Born of the Virgin, Cum Patre et almo Spiritu, With the Father and the Holy Spirit, In sempiterna saecula. Amen. For ever and ever. Amen. [2]