Ads
related to: german to english name translation dictionary meaningsidekickbird.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The meanings of these words do not always correspond to Germanic cognates, and occasionally the specific meaning in the list is unique to English. Those Germanic words listed below with a Frankish source mostly came into English through Anglo-Norman, and so despite ultimately deriving from Proto-Germanic, came to English through a Romance ...
Krautrock: German-like English name for a variety of German rock; Neue Deutsche Härte (NDH): "New German Hardness"; a genre of German rock that mixes traditional hard rock with dance-like keyboard parts. Recently it has begun to appear in English. Neue Deutsche Todeskunst: "New German Death Art": a movement within the darkwave and gothic rock ...
Linguee is an online bilingual concordance that provides an online dictionary for a number of language pairs, including many bilingual sentence pairs. As a translation aid, Linguee differs from machine translation services like Babel Fish, and is more similar in function to a translation memory.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
An example is the gummy bear brand Haribo, which is derived from the name of its creator Hans Riegel and the city where it was created, Bonn. A number of German syllable words have made it into English usage, such as Adidas, from company founder Adi Dassler, and Gestapo for Geheime StaatsPolizei (Secret State Police).
Anglicisation of non-English-language names was common for immigrants, or even visitors, to English-speaking countries. An example is the German composer Johann Christian Bach, the "London Bach", who was known as "John Bach" after emigrating to England.
Schmidt's article also mentions the legendary Scholomance by name, which parallels Gerard's "Transylvanian Superstitions". [2] Schmidt does not identify the language explicitly, but he puts the word nosferatu in a typeface which indicates it to be a language other than German. Schmidt's description is unambiguous in identifying nosferatu as a ...
In this case, the foreigners may choose to adopt German forms of their first and last names, or adopt new first names if their old first names cannot be adapted into German. Changing a name that is too complicated (too long or difficult spelling because of origin), too common (like Müller or Schmidt), or causes ridicule (which can be because ...
Ads
related to: german to english name translation dictionary meaningsidekickbird.com has been visited by 100K+ users in the past month