Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...
A second class of Sanskrit-derived words in modern Indo-Aryan languages covers words that have their origin in Classical Sanskrit and were originally borrowed into Prakrit or Apabhraṃśa as tatsamas but, over the course of time, changed in form to fit the phonology of the recipient language.
(For some languages, especially Sanskrit, the basic stem is given in place of the nominative.) Verbs are given in their "dictionary form". The exact form given depends on the specific language: For the Germanic languages and for Welsh, the infinitive is given.
According to the Dalai Lama, the Sanskrit language is a parent language that is at the foundation of many modern languages of India and the one that promoted Indian thought to other distant countries. In Tibetan Buddhism, states the Dalai Lama, Sanskrit language has been a revered one and called legjar lhai-ka or "elegant language of the gods ...
In the languages in which aspirates are found, they primarily occur in the large numbers of loanwords from Sanskrit and other Indo-Iranian languages, though some are found in etymologically native words as well, often as the result of plosive + laryngeal clusters being reanalysed as aspirates (e.g. Telugu నలభై nalabhai, Kannada ...
[27] [28] Sanskrit has been used to form new words to describe modern concepts and technologies in several South Asian languages by forming calques based on English words. [ 29 ] [ 23 ] [ 30 ] In addition, Sanskrit words that have been nativised into other languages have been mixed with words from other language families, such as the Dravidian ...
For example, Latin decem ends up as ten with no h in the middle (but note taíhun "ten" in Gothic, an archaic Germanic language). Similarly, the words seven and have have a voiced v (compare Latin septem, capere), while father and mother have a voiced th, although not spelled differently (compare Latin pater, māter).
Many of these, however, are borrowed indirectly from Bengali or Marathi, [3] or given meanings based on English or Perso-Arabic derived words already in use in Hindustani. [ 4 ] [ 5 ] Any tatsama vocabulary occurring in Punjabi is borrowed from Hindi/Urdu, [ 6 ] and likewise tatsama words in languages spoken further west are likely to be ...