Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...
I approached Dr. Smith’s book with some doubts—how could the world’s longest poem be squeezed into less than 800 pages? The attempts by Narsimhan, R.K. Narayan and others deprive the reader of the thematic richness and the brilliance of Vyasa’s narrative art. But the felicity with which Smith negotiates Vyasa’s labyrinthine forest is ...
Vishnu Sitaram Sukthankar, also known as V. S. Sukthankar (4 May 1887 – 21 January 1943), was an Indologist and scholar of Sanskrit. He is principally known as the General Editor of the Critical Edition of the Mahabharata published by the Bhandarkar Oriental Research Institute in Pune , India .
The text is also known as the Harivamsa Purana. This text is believed to be a khila (appendix or supplement) to the Mahabharata [2] [3] and is traditionally ascribed to Vyasa. The most celebrated commentary of the Mahabharata by Neelakantha Chaturdhara, the Bharata Bhava Deepa also covers the Harivamsa.
Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...
The Adi Parva or The Book of the Beginning is the first of eighteen books of the Mahabharata. "Ādi" ( आदि ) in Sanskrit means "first". Adi Parva traditionally has 19 parts and 236 adhyayas (chapters).
Jayadratha (Sanskrit: जयद्रथ, romanized: Jayadratha) is the king of the Sindhu kingdom featured in the Mahabharata. He was married to Dushala, the only sister of the hundred Kaurava brothers. The son of the king Vriddhakshatra, he is killed by Arjuna. He has a son named Suratha. [1]
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli; Datta, Manmathanatha (1897-01-01). A Prose English Translation of the Mahabharata: (tr. Literally from the Original Sanskrit Text). H.C. Dass. Umashankar, H. D. (October 8, 2019). "Mahisha Dusshera – Rediscovering of the forgotten history". Gauri Lankesh news.